Hola, soy Santi.
Para los que hace tiempo que hacéis CW o los principiantes quiero recordarles una cosa fundamental.
Independientemente a la velocidad en que trasmitas, es de vital importancia dejar el espacio suficiente entre palabras para que se distingan entre ellas, y así el que reciba no solo tenga que decodificar morse sino que también tenga que decodificar lo que ha escrito en el papel.
A parte, que la CW como instrumento de comunicación, es muy importante que las 2 personas se entiendan y no se tengan que repetir las cosas más de 2 veces para que se entiendan entre ellas. A mí me gusta la CW relajada y eso no tiene nada que ver con la velocidad. En mi caso, una persona que trasmita a 30PPM separando bien las palabras la entiendo al 100%. Una persona que trasmita a 25 PPM juntando todas las palabras es una locura, así de simple.
Yo he estado haciendo un QSO a 25 PPM separando bien las letras, y el corresponsal trasmitía a 20 PPM y me entendía perfectamente, y a la primera. Cuando él cogía el cambio a 20PPM juntándolo todo era una locura. Tenía que hacer un esfuerzo sobrenatural para entenderlo.
¿A qué cuándo hablas y escribes dejas un espacio entre letras? Pues en CW también.
Y ahora os voy a poner un ejemplo que lo entenderéis a la primera. Voy a poner el párrafo anterior juntándolo todo a ver si lo entendéis a la primera lectura rápida.
“YoheestadohaciendounQSOa25PPMseparandobienlasletrasyelcorresponsal trasmitíaa20PPMymeentendíaperfectamenteyalaprimeraCuandoélcogíael
cambioa20PPMjuntándolotodoeraunalocura.”
Esto es lo que pasa exactamente cuándo se trasmite CW sin dejar los espacios correspondientes entre palabras. Ahora imaginaros eso en inglés…
Si quieres ir rápido adelante, pero respetando los espacios por favor, te lo agradecerán.
73.-
Así es
PEDRO - EA5NI.
SI LOS QUE HABLAN MAL DE MÍ, SUPIERAN LO QUE YO PIENSO DE ELLOS, AÚN HABLARÍAN PEOR.
¡¡¡ MURCIA...DONDE VIVE EL SOL !!!
Si eso pasa en aficionados, pase, no tiene consecuencias, peeeero en el mundo profesional, la cosa tiene otro matiz mucho más serio. Recuerdo a un op del Centro de Control del Judío, ya QRT, había que temerle, muy buen op, limpio, no se equivocaba jamás, pero ligaba tanto que sólo unos cuantos éramos capaces de recibirlo, a base de años te acostumbras. José Luis
Son recomendaciones que hago que no sé si servirán de algo, pero ahí quedan. De hacer un qso cómodamente a hacerlo descifrando hay mucha diferencia.
Un saludete.
Sí, Santi, ya te lo he comentado por privado. Es un idioma y, como tal, tiene sus más y sus menos.
En el grupo Tortugas tenemos un colega que tela marinera, con vertical, pero de 50 años telegrafista. Así que o sabes bien CW o espabilas. Si sabes BIEN inglés entenderás a los escoceses y a los de Alabama. Si no, pues ….
Y muchos Castellanos no entienden bien el andaluz cerrado. Depende…
Así pues, se hace lo que se puede.
————-
Y no es 73’s sino sólo 73, que YA significa “abrazoS”.
73. Diego
Cuando se trabaja tan rápido no se escribe. En mis años de profesional, entre colegas y con comentarios informales, se memorizaba, la mente era más rápida que la mano escribiendo pero recibiendo telegramas oficiales se hacia a máquina. Claro que en el ámbito de radioaficionados es otra cosa y no se le puede pedir las mismas aptitudes que a un profesional, que también los habían para echarles de comer aparte como bien dice Jose Luis.
Yo añadiría otra petición a la EA4ETU y es que transmitas siempre a la misma velocidad que tu corresponsal aunque tu seas un Fórmula 1 del morse.
73, Pepe
Siempre procuro hacer eso, simple y llanamente para que me entiendan y así no tener que repetir las cosas, a parte por educación. Son cosas lógicas que hay gente que no las entiende.
QDURE - https://qsl.ure.es
Imprime y confirma tus QSL en tan solo tres click.
Nunca fue tan fácil y cómodo
el confirmar tus contactos.
TIENDA ONLINE URE
Publicaciones, mapas, polos, camisetas, gorras, tazas, forros polares y mucho más...
WEBCLUSTER EA4URE
Conoce el nuevo WebCluster de URE, ahora con nuevos filtros e información y compatible con GDURE