URE foro pequeñas
Notificaciones
Limpiar todo

Iámbico/Yámbico

EA7AIN
Mensajes: 3006
#358907  - 4 febrero, 2021 10:51 

A ver si alguien conoce el significado aplicado a la radio de este palabro. En la RAE no aparece ninguna de las dos. Parece que tiene su origen en jambo que sí la recoge la RAE. José Luis

ResponderCitar
Inició el tema
EA3TA
Mensajes: 1076
#358913  - 4 febrero, 2021 12:47 

No se si esto te dará alguna pista.

https://ce3op.wordpress.com/2014/09/11/que-manipulador-usar-iambico-straight-paddle-otro/

 

73, Juan - EA3TA

ResponderCitar
EA7AIN
Mensajes: 3006
#358948  - 5 febrero, 2021 08:02 

No me aclara nada Juan, lo que busco es saber el significado de iámbico relativo a los manipuladores de doble pala. La RAE reconoce yámbico,a referido a la familia de las mirtáceas etc. o verso yámbico referido a la poseía griega y latina, es decir nada que ver. Qué sufrir más espeso tengo hoy don Diego 1CN, pronúnciese, por favor. José Luis

ResponderCitar
Inició el tema
EA2J
 EA2J
Mensajes: 3764
#358952  - 5 febrero, 2021 09:07 

Bueno... para conocer el significado tenemos que conocer el propósito de la palabra original en inglés referida a un manipulador que cuando se pulsan las dos palas transmite un signo corto seguido de un signo largo. El diccionario de Cambridge tiene dos acepciones, la primera (traducida por Google) dice:

"usado para referirse a un ritmo (= patrón de palabras) usado en poesía, en el cual cada sílaba corta que no está acentuada es seguida por una sílaba larga o acentuada:"

Es muy probable que quien dotara a un manipulador de la característica descrita le haya bautizado con "iambic" y traducido al castellano correcta o incorrectamente como Yámbico.

Wikipedia nos aclara el significado de verso "Yámbico" que define la RAE, la misma acepción que "Iambic" https://es.wikipedia.org/wiki/Poes%C3%ADa_y%C3%A1mbica

Edito: Por si quedan dudas, la característica Yámbica de un manipulador electrónico con un manipulador de doble pala, defina a la capacidad de transmitir punto y rayas sucesivamente cuando se pulsan las dos palas simultáneamente. Esto, a quien es capaz de coordinar los decdos la facilita una manipulación más cómoda. Por cierto, los anglosajones definen a la máquina de manipular como "keyer" y al manipulador manual como "key", ¿Cuál sería la forma más cómoda de distinguir ambos artefactos? ya que ambos son manipuladores que es lo que se llamaba antes de que se inventaran esos bichos con circuitos integrados.

 

La cultura del esfuerzo se cultiva desde la motivación, no mediante el castigo como algunos quisieran.
http://www.enioea2hw.wordpress.com
73, Enio

ResponderCitar
EA7AIN
Mensajes: 3006
#358969  - 5 febrero, 2021 13:23 

Pues si Enio, por ahí deben ir los tiros, por alusión a la métrica poética grecolatina, no hay otra pista diferente. En la transmisión de signos, uno corto y otro largo y así indefinidamente. Yo distingo los dos artefactos, el uno  manipulador automático y el otro manipulador a secas. Otrosí digo que teniendo la palabra manipulador en castellano no creo necesario decir  keyer/key. Enio, firma tus comentarios que luego viene el coco de don Diego, que ya me ha regañado a mi. Humor por favor, que con lo que está cayendo lo necesitamos en grandes cantidades. José Luis

ResponderCitar
Inició el tema
EA5YQ
Mensajes: 394
#358972  - 5 febrero, 2021 14:07 

La respuesta, de EA2J, es, a mi entender, la que define y aclara la pregunta. Como recordareis, los primeros automáticos eran de una sola pala y actuaban como un vibro mecánico. Luego, a inicios de los 80, cuando por electrónica se consiguió la “retención” que permitía reproducir puntos y rayas secuencialmente (Iambic la llamaron), se incorporó la segunda paleta. Conozco operadores capaces de transmitir los caracteres pulsando simultáneamente las dos.

Por aquello de la historia, y para los que la desconozcan, informar que, a mediados de los 60, ya existían, al menos en la marina mercante, manipuladores automáticos. Eran a válvulas y formaban un conjunto de baquelita en el que se integraba la llave de una sola pala. Venían a pesar algo más de 2 Kg y abultaban casi tanto como uno de nuestros primeros equipos híbridos.

Creo que, de momento, no hay traducción para esta particularidad electrónica/mecánica (al fin y al cabo, no se usa más allá de nuestro ámbito).

En cuanto a la denominación de los distintos  manipuladores, estoy con José Luis, creo que entre nosotros, hablando o escribiendo, nos entendemos más que de sobra, diciendo, vertical, vibro o de palas (si estamos transmitiendo, sobra el decir con que ¿no es cierto’.

Saludos,

Elías/EA5YQ

ResponderCitar
EA7AIN
Mensajes: 3006
#358989  - 6 febrero, 2021 07:42 

Sobre los primeros electrónicos, desde el Centro de Control de Paracuellos se transmitían en 1960 los colectivos de Aeros (hoy METAR) con un automático marca  Lorenz, se perforaba la cinta igualito al teletipo, era tan grande ese conjunto como dos cajas de zapatos juntas, también a válvulas. Alfredo EA5CS Q.E.P.D. en 1975 tenía la línea Hallicrafters SR400A incluido un automático a válvulas, casi tan grande como el TX. Por cierto, la casa Hallicrafters en su publicidad decía que la noticia del ataque a Pearl Harbour fue comunicada a USA por medio de un modelo de su marca. José Luis

ResponderCitar
Inició el tema

QDURE - https://qsl.ure.es


Imprime y confirma tus QSL en tan solo tres click.

Nunca fue tan fácil y cómodo
el confirmar tus contactos.

TIENDA ONLINE URE


Publicaciones, mapas, polos, camisetas, gorras, tazas, forros polares y mucho más...

WEBCLUSTER EA4URE


Conoce el nuevo WebCluster de URE, ahora con nuevos filtros e información y compatible con GDURE